
Contact
Report 035 (1975/9/16) 第三十五次接觸報告
接觸時間:1975年9月16日 星期二 傍晚19:14
Synopsis 摘要
This is
an excerpt of the entire contact report
這是本報告的部分摘錄。
Ptaah 普塔
998. The next inhabited
system is around five lightyears away from Earth.
下一個最接近地球的可居住行星,距離地球約5光年。
999. Different worlds in that
system are inhabited by human forms of life, who differ little from your races.
那裡住的也是人形生命,但是與地球人類很不相同。
1000. In
their development they are some years in advance of that of the Earth human
beings, spiritually as well as technologically.
他們無論是科技還是精神能力,都比地球先進。
1001. They have already
achieved space-flight in primitive form, and also do visit Earth.
他們已經初步具備原始的宇宙航行能力,同時他們也訪問過地球。
1002. Because their cosmic
flight capabilities are very limited, they depend on assistance stations.
他們因為宇宙航行的能力還非常有限,所以需要中繼站。
1003. Mid-way between their
world and Earth, they have constructed a space station, which you can see far
outside in space there... (pointing to screen).
在他們的星球和地球之間,他們建立了宇宙中繼站,你在外太空可以看到…(指向螢幕)
1004. They need such stations
because they are still unable to launch their ships over large distances.
他們因為無法遠距離航行,所以需要中繼站。
1005. Also, connected to
their space-flight now, is severe body pain, from which they narcotise
themselves for longer journeys in the cosmos.
伴隨他們的宇宙航行的是身體的痛苦,他們在宇宙的長距離航行時,身體要進行麻醉。
1006. Besides the other races
of these worlds, this one race comes often to Earth.
與這個宇宙中的其他種族來講,他們這個種族經常來地球。
1007. This is because their
homeworld, which is no greater than Earth herself, suffers from overcrowding,
and needs huge quantities of food.
這是因為他們的星球並不比地球大,但是人口太多,因此需要大量的食物。
1008. For this reason, beings
from that planet, called "Akart",
come to Earth often to collect there plants, vegetables, fruits and grains, to
nourish their 23 billion population.
那個星球的人被叫做"Akart",基於上述原因,他們經常來地球收集植物、蔬菜、水果和穀物來養活他們230億人口。
1010. They are mostly
satisfied with taking seeds of fruits, grains and vegetables, and also plant
stocks, to set out on Akart to grow there.
他們很滿足於採集到的水果種子,蔬菜和穀物及植物,他們把這些種植在他們的星球上以養活他們的人們。
1011. They collect more
useable nourishments on other (less populated) worlds which they also visit
often and periodically.
他們同樣也經常且定期的去其他(人口較少的)星球採集食物。
1012. In themselves, these
forms are of rather peaceful character, and have had to suffer much in the last
centuries.
他們是比較和平的種族,在過去的幾個世紀受了不少苦。
1013. Today they live under a
dictatorship, as you would call it, by which they have relatively better living
conditions.
他們現在是獨裁統治,生活在還不錯的生活環境。
1014. Their great problem is
their severe overcrowding, which they could relieve by emigration, but their
technologies have not solved space transportation on sufficient scale to be of
any help.
他們最大的問題就是人口太多,只有通過移民其他星球才可以紓解。但是他們的科技還沒有發達到可以大規模進行太空移民的程度。
Billy
That is
a lot, but do other creatures in that system also come to Earth, and why don't
they assist that over-populated planet?
那人口真是太多了,因為其他星球的人也來地球,為什麼他們不協助解決人口過多的問題呢?
Ptaah
1016. The others come there
and also to Earth, but this occurs rather seldom.
其他種族也去他們星球和地球,但是非常少。
1017. The reason they do not
assist the overcrowded race, is that these creatures have not proceeded far
enough in their development or their improvement to offer them greater
technical and spiritual help.
其他種族不提供精神和科技幫助的原因,是因為這個星球的人還沒有足夠的進化。
1018. These humans are still
too much caught up in the material and worldly things, and are not allowed
access to greater power.
這些人過於沉溺於物質和繁雜事務,還不允許有更高的能力。
沒有留言:
張貼留言